书荐丨《阅读<失乐园>:亚历山大讲座,多伦多,1962》——一次客观而深入浅出的导读 研读弥尔顿《失乐园》的指路石

2024-08-05 14:28 大众·半岛新闻阅读 (48940) 扫描到手机

《阅读<失乐园>:亚历山大讲座,多伦多,1962》

[英]海伦·加德纳  著

李小均  译

广西师范大学出版社·上海贝贝特

☆ 内容简介:

《失乐园》是英语诗歌史上的经典之作,其主题、想象、语言、韵律对英语文学乃至世界诗歌的巨大影响持续至今,但其阅读难度不小。本书是牛津大学诗学学者海伦·加德纳教授于1962年在加拿大多伦多大学亚历山大系列讲座的基础上整理、编纂而成,是对史诗《失乐园》的一次客观而深入浅出的导读,兼具深度与文采。加德纳在书中总结了几个世纪的《失乐园》接受史,同时摒弃成见,分析了该诗的“人性主题”和“喜剧主题”,挖掘了这部诗篇的现代意义,探讨弥尔顿对所处时代的“伟大题材”的处理方式。

☆本书亮点:

这是一本体量不大但可读性强的诗学评论作品,出版近六十年,多次再版,传读颇广。由于在讲座稿的基础上整理而成,故而生动易读。就影响力而言,弥尔顿的《失乐园》堪比莎士比亚的悲剧,但国内罕有解读此作的重量级专著,这本书在一定程度上可填补这一学术空白区。它既是已出加德纳作品的延续,也是“文学纪念碑”的诗学批评之一。译者李小均是《T.S.艾略特的艺术》的译者,其译文颇受好评;就其专业和翻译经验而言,与此作契合度非常高。

作者海伦·加德纳是英国诗歌研究的大家。

研读经典史诗《失乐园》的重要指路石。

出版近六十年,传读不衰。

译者李小均教授擅长诗学批评翻译,译文典雅细腻。

体量小,装帧雅致,便携、易读。

☆ 编辑推荐:

这是一本体量不大但可读性强的诗学评论作品,出版近六十年,多次再版,传读颇广。由于在讲座稿的基础上整理而成,故而生动易读。就影响力而言,弥尔顿的《失乐园》堪比莎士比亚的悲剧,但国内罕有解读此作的重量级专著,这本书在一定程度上可填补这一学术空白区。它既是已出加德纳作品的延续,也是“文学纪念碑”的诗学批评之一。译者李小均是《T.S.艾略特的艺术》的译者,其译文颇受好评;就其专业和翻译经验而言,与此作契合度非常高。

☆作者简介:

海伦﹒加德纳(Helen Gardner,1908—1986)

英国文学评论家,牛津大学文学博士。曾任牛津大学教授、不列颠科学院院士、美国艺术科学院院士、巴伐利亚艺术科学院院士。在玄学派诗歌以及多恩、艾略特研究领域颇为有名。著有《批评的志业》《T.S.艾略特的艺术》《捍卫想象》等。

译者李小均

复旦大学文学博士,深圳大学外国语学院教授。著有《自由与反讽》等,译有《语言与沉默》《捍卫想象》等。

☆ 目录:

一、 《失乐园》在今日001

二、 《失乐园》的世界051

三、 天国主题093

四、 人类主题143

附录A弥尔顿的撒旦与伊丽莎白时代

悲剧中的罪孽主题189

附录B弥尔顿《失乐园》的第一个插画家235

索引265